麦格带回来🇁🕪🌜的消息,让查理严重怀疑🊂这是一头🔩🃑假龙。

    什么青铜龙都是骗人的吧

    这简直是乌鸦成精。

    他一叫唤,准没好事

    查理立即带🇁🕪🌜着人,还有新型城防武♯🋸器,以最快的速度,穿过传送门赶🝴去码头。

    正如麦格所说,那😷些舰🁦🇾🞇船航行到这里,还需要至少三天。

    原本还在码头上,忙碌的村民已经被疏散。

    被市政厅官员🀙☸们簇拥🋹🞒📦的查理,随手捡起一块石头。🀭⛭

    变换系艾恩石🀙☸🀙☸闪耀,石头化作长筒形🊂状的物品。

    这是一个简陋的单筒望远镜。

    通过单筒望远镜,查理看向海天交接之处。

    但不见任何状况。

    很好,这就说明,他们还有时🉕🇎🗟间备战,🙠🋲建起贝拉海岸的防线。

    “我宣布,此刻起,全员进入备战状态。”

    斯科奇跟纳欧都拿出随身的记事本,开始记录查理之后下达的每一个命🈹令。

    “第一,新的城防武器,🆊🍷🌫🆊🍷🌫半自动化投🊂掷器全部安装在海岸线上。”

    “我不要求精准度,只要求数量上必须形成火力📥🜽🇬网🀭⛭,密集🁕打击目标”

    斯科奇跟纳欧下笔飞快地记录着。