工作结束后,两人在附近逛了逛、吃了晚饭才准备回去。

    “可以看看吗?”林锡年指着尹易云包里的大叠原稿。

    “嗯?”刚上车准备系安全带的她没来得及反应过来他在说什么。

    “这个。”

    “啊,可以是可以......”尹易云犹豫着边拿边说,“但是......不是什么有意思的东西。”

    已进入收尾工作的这本叙事报告X文学,她知道不是什么有趣的读物,受众也不广。

    林锡年接过原稿,尹易云原以为他只是随便看看,没想到他饶有兴致地读了起来。

    “真是不得了的工作。”看着右边一栏整整齐齐的各种颜sE的批注,加上密密麻麻的手写意见,他由衷地说。

    “哪有......”被一个医生这么夸奖,她只觉得不好意思。

    “我都读过。”林锡年忽然说。没有波澜的语调像是在描述一件再平常不过的事。

    “啊?”她并不敢确定林锡年说的是她以为的那个意思。

    “姐姐以前翻译过的书。”

    “真的假的......”

    “真的呀。”林锡年笑着抬头看她。

    尹易云惊讶地不知该如何回答,她也不敢去细想这个事背后的含义。

    “你怎么知道......”她想问为什么他会知道她的笔名,但是又猜想可能是从林元白那儿得知的。一时间,尹易云不知该从何问起,

    他看了看她,顿了几秒钟,“稍微查一查就知道了。”而后笑着带过了这个话题。

    林锡年记得,她的第一本翻译作品是一本短篇集。虽是,其实内容非常晦涩难懂。他并没有什么文学素养,也没听说过原作者,但还是在忙碌的大学生活中断断续续读完了。