一十一章 : 胜利在望了?(1/3)
“布尔什维克党员们,青年团员们,公民们,苏维埃祖国正遭到法兰西帝国主义的侵略,祖国需要你们每一个人……💽🗖🛩”⛯🝽
巴统街头的高音喇叭中传出了自治共🎴和国党委第一书记谢洛夫同志的声音,他在号召每一个苏维埃人以行动保卫祖国,保卫巴统。``し
这位在早上6点钟时一度准备去古拉格劳改营度过余生的贪污*分子,现在又显出了老布尔什维克的本色。在短短的几个小时内,就把巴统完全动员了起来。一个又一个的“工人营”、“消防营”🝭和“劳动营”被迅速组建,所有的青壮年无论男女,都被组织起来投入到了保卫苏维埃祖国的斗争中去了。
现在可是1940年不是1990年,虽然刚刚经历了大清洗,但是苏联布尔什维克党的高🃨🚑💯效组织能力仍然还在!所💽🗖🛩以当糊涂的法国人(负责扔炸弹的法国人还不知道英国人放了他们的鸽子)在准备第三次大轰炸的时候,巴统市已经从一座和平的工业城市变成了一个战斗堡垒。
数以万计的市民投入到了扑灭化🚈👝工厂大火的行动之中,使用🖭🕷他们能够得到的一切工具,奋不顾身地冲向火海。在这些勇敢的苏维埃人的奋力扑救下,巴统石油城的大火终于在第二天上午得到了控制,在三天后就完全被扑灭了。
另外,还有同样数量的青年男女在巴库遭到轰炸后的12个小时内穿上了军装,由各个工厂和机关中的退伍军💞💺🖾官负责训练,准备发放给他们🀙☱🃋的武器也从边防军控制的军火仓库中领出来了。
至于上了些年纪的市民,则被组🚈👝织起来去巴统城外的高地挖掘战壕了⛢。
如果土耳其帝国主义🙿🐉♬的军队真的要来进攻巴统,那么肯定会有一场血战在等待他们的!
而与此同时,驻扎在克里米亚半岛上的一个重型轰炸航空旅的150架tb-🜄3轰炸机已经起飞,准备飞越土耳其领空去贝鲁特和大马士革丢♢炸弹了。由于这两地距离克🞅👱里米亚半岛超过了1100公里,因此那些tb-3轰炸机根本装不了多少炸弹。但是为了表示苏联的愤怒,这些tb-3轰炸机哪怕只丢个手榴弹也得飞过去。
而和这些tb-3同时出发的,还有苏联人民委员会主席兼外交人民委员莫洛托夫和前任外交人民委员李维诺夫——他刚刚被任命为苏联🌸驻美利坚合众国的大使,他将会借道👘英国前往大洋对岸的美利坚。
“首相,李维诺夫又要来伦敦了,🚧”哈利法克斯子爵一走进唐宁街🗂10号的会议室,立即就告诉了张伯伦和其他已经到场的🄊🟇阁员一个好消息。“名义上是去美国当大使的。”
“这是一个好消息!”海军大臣丘吉尔立即发话,“子爵,俄国提出要安排你和李☋♚🉁维诺夫见面🔴了?”
哈利法克斯子爵📍点点头,说:“是的,他们提出了。”
“看来俄国在巴统的损失真的很大!”丘吉尔抽了口雪茄,问航☝空🗂大臣霍华德金斯利,“法国人的通报收到📮了?”
“是的,”霍华德金斯利说,“他们已经完成了2次空袭,巴统的石油城被大火笼罩。特德上将已经看过照片了,轰💽🗖🛩炸效果非常理想。
法国人😕🁐🄺自己损🝇🉃🄨失了3架飞机,其中1🎴架是被地面炮火击中,2架被苏联的战斗机击落。”
击落2架leo-4🙿🐉♬51轰炸机的是刚刚从列宁格勒的飞机场转场到格鲁吉亚的几架拉格-3战斗机。另外也有一些伊-16勉强飞到了6500米⛡🛸以上的高空(因为第一波轰炸点燃了炼油厂,因此法国空军的第二波轰炸采取了高空🃰突防以规避地面火力),但是因为伊-16的高空性能太差,并没有取得战果。
“他们还在准备第三波轰炸吗?”丘🎴吉尔又问。
巴统街头的高音喇叭中传出了自治共🎴和国党委第一书记谢洛夫同志的声音,他在号召每一个苏维埃人以行动保卫祖国,保卫巴统。``し
这位在早上6点钟时一度准备去古拉格劳改营度过余生的贪污*分子,现在又显出了老布尔什维克的本色。在短短的几个小时内,就把巴统完全动员了起来。一个又一个的“工人营”、“消防营”🝭和“劳动营”被迅速组建,所有的青壮年无论男女,都被组织起来投入到了保卫苏维埃祖国的斗争中去了。
现在可是1940年不是1990年,虽然刚刚经历了大清洗,但是苏联布尔什维克党的高🃨🚑💯效组织能力仍然还在!所💽🗖🛩以当糊涂的法国人(负责扔炸弹的法国人还不知道英国人放了他们的鸽子)在准备第三次大轰炸的时候,巴统市已经从一座和平的工业城市变成了一个战斗堡垒。
数以万计的市民投入到了扑灭化🚈👝工厂大火的行动之中,使用🖭🕷他们能够得到的一切工具,奋不顾身地冲向火海。在这些勇敢的苏维埃人的奋力扑救下,巴统石油城的大火终于在第二天上午得到了控制,在三天后就完全被扑灭了。
另外,还有同样数量的青年男女在巴库遭到轰炸后的12个小时内穿上了军装,由各个工厂和机关中的退伍军💞💺🖾官负责训练,准备发放给他们🀙☱🃋的武器也从边防军控制的军火仓库中领出来了。
至于上了些年纪的市民,则被组🚈👝织起来去巴统城外的高地挖掘战壕了⛢。
如果土耳其帝国主义🙿🐉♬的军队真的要来进攻巴统,那么肯定会有一场血战在等待他们的!
而与此同时,驻扎在克里米亚半岛上的一个重型轰炸航空旅的150架tb-🜄3轰炸机已经起飞,准备飞越土耳其领空去贝鲁特和大马士革丢♢炸弹了。由于这两地距离克🞅👱里米亚半岛超过了1100公里,因此那些tb-3轰炸机根本装不了多少炸弹。但是为了表示苏联的愤怒,这些tb-3轰炸机哪怕只丢个手榴弹也得飞过去。
而和这些tb-3同时出发的,还有苏联人民委员会主席兼外交人民委员莫洛托夫和前任外交人民委员李维诺夫——他刚刚被任命为苏联🌸驻美利坚合众国的大使,他将会借道👘英国前往大洋对岸的美利坚。
“首相,李维诺夫又要来伦敦了,🚧”哈利法克斯子爵一走进唐宁街🗂10号的会议室,立即就告诉了张伯伦和其他已经到场的🄊🟇阁员一个好消息。“名义上是去美国当大使的。”
“这是一个好消息!”海军大臣丘吉尔立即发话,“子爵,俄国提出要安排你和李☋♚🉁维诺夫见面🔴了?”
哈利法克斯子爵📍点点头,说:“是的,他们提出了。”
“看来俄国在巴统的损失真的很大!”丘吉尔抽了口雪茄,问航☝空🗂大臣霍华德金斯利,“法国人的通报收到📮了?”
“是的,”霍华德金斯利说,“他们已经完成了2次空袭,巴统的石油城被大火笼罩。特德上将已经看过照片了,轰💽🗖🛩炸效果非常理想。
法国人😕🁐🄺自己损🝇🉃🄨失了3架飞机,其中1🎴架是被地面炮火击中,2架被苏联的战斗机击落。”
击落2架leo-4🙿🐉♬51轰炸机的是刚刚从列宁格勒的飞机场转场到格鲁吉亚的几架拉格-3战斗机。另外也有一些伊-16勉强飞到了6500米⛡🛸以上的高空(因为第一波轰炸点燃了炼油厂,因此法国空军的第二波轰炸采取了高空🃰突防以规避地面火力),但是因为伊-16的高空性能太差,并没有取得战果。
“他们还在准备第三波轰炸吗?”丘🎴吉尔又问。