就连《心理罪》这个销售最糟糕的作品🆲📞,总销量也是在同名电影的带🔳🄰🁑动下来到了两百多万册。

    三天时间过去了,《挪威的森林》销📥🜻量已经来到了恐怖的138万册,这销售成绩延续了他一如既往的强势。

    先前的确有🃍🖠部分书评人看过了这部作品,但难免有疏漏的。♹♹

    面向广大读者之后,这部号称是纯🏆爱大作的也🆠会迎来更多人挑剔而审视的目光。

    可能现在还有些书评人或者读者们没有看完,🆠但陆续间已经有🂅🌜⛣不少专业书评出炉。

    ……

    夏川英助是清华大学的r♷b留学生,他一直以来都对中国文化🂅🌜⛣特别感兴趣,所以在读大学的时候毫不犹💮🕑豫选择了来中国。

    平时生活中🃍🖠若🖪🕗🉴是不自我介绍的话,没人知道他是🄔☸🄎rb人,中文说得非常流利!

    此前夏川英助有个🔇⚆🏋好朋友在网上火了一把,那家伙在微.博上喷醒新来的rb留学生,结果却被一堆精日分子给围攻了。

    都说掌握一门语言的最快方法就是通过骂架,他那位好友的骂人技术的确是一流的,完全看🐴🄂不出任何外国人的痕迹,完全就是标准的中国网民。

    夏川英助的水平虽然没有那么高,🏆但他也能熟练阅读各路作品。

    “英助,你看这篇报道。♷张楚的书要被翻译成日文版了,他的书在日本很流行吗🗓🛉?”食堂里面,夏川英助的同学邓皓忍耐不住好奇心。🉝🈗

    “我一年😠🂮绝大部分时间都在中国,怎么会知道在rb的销售情况。但去年寒假回🗓🛉东京的时候,在航班上面看到了日语配音版的《神探夏洛克》。”

    夏川英助的中文里面带🆫有点东北口音,不知道是不是被口语老师给影响了。

    邓皓扑哧笑了声,险些把嘴🃹🜱🆀里的米饭都给喷出来。

    “你们看😠🂮英剧这些🔇⚆🏋都还需要配音?幸亏国内的视频网站没有这么对我们。,我的老伙计,☳🃡真是见鬼。看在上帝的份上,原谅我刚刚的举动。我发誓,下次绝不在吃饭的时候听你讲冷笑话。该死!”

    带有老译制片口吻的翻译腔被邓皓活灵活现的展现出来,夏川英助摇摇头说道:“其实也并不是每一部电影或者电视剧都被翻📜🛭译了。但你🜞知道,我们rb很喜欢侦探推理这类型的作品,所以日语配音应该是照顾更多的观众吧。并不是每个rb人都能听懂英语🟁。”

    “是的,你们rb人的英语口音堪比印度人。”邓皓算是心有余悸,他暑假的时候一个人去奈良看鹿🙜,用英语向🉧🉮当地人问路,人家说的根本听不懂,听不懂!