晏邢宇让曾郁给他念法语诗。

    法语系本周研讨的文本是波德莱尔的《恶之花》,晏邢宇不让他读这个,而是从书柜的深处抽出一本缪塞的诗集。现在是即将到中午的时候,太阳柔和地照在冬日寒冽的晨风里,小花园里的草木都在享受着难得的温暖。

    Alpha躺在藤椅上,信手翻开一页,将书递给beta:“标题是什么?”

    曾郁接过来,看到短促的标题:“给一朵……花?”

    晏邢宇模糊地“嗯”了一声:“读。”

    曾郁扫了一眼长长的法语诗行,脸颊因为紧张而渗出了些许冷汗。他清清嗓子,稍显磕巴地念了起来:

    “亲爱的小花,可爱而美妙的回忆,

    你对我有什么期求,

    垂死的你却带着妩媚的温柔,

    是谁打发你来到我的身边?

    ……

    你的花儿呵,唉!白得那样

    纯洁而又凄凉;

    但是你的叶子的色泽

    却表示着那怯生生的希望。

    ……

    但是它聪明又严厉;

    不幸可能来到我身上。