说大,那真的就是按照事物发展规律而言的。

    日后的那个伊万卡,那就不能说大了。

    那叫巨大。

    好吧,王誉其实并没有过多的注意这些,他毕竟是来追寻尤金史密斯的脚步,想要体会一下,那个年代文艺青年的感觉。

    但是很明显,伊万卡就是为他而来。

    “王先生,我听说你刚刚投资了特斯拉?”

    “嗯嗯,但我还是得强调一下,特斯拉原本是一位值得我们尊敬的科学家。”

    “哦,真的吗?我真的不知道。”

    “是吗?你真的不知道?”

    “确实是不知道,王先生能给我讲讲吗?”

    “这个,那好吧,其实这件事,还跟一个非常厉害的大科学家有关系。”

    “哦,王先生用了双引号?那这个大科学家就……”

    “嗯,其实也是大资本家,他就是爱迪生。”

    应该说,王誉的英语水平还不错,看看,人家伊万卡还不是发现了吗?

    好吧,是这样,就是说,在讲英语的时候,可以配合一些手势,比如双手拿出来,然后食指跟中指做个扣的动作。

    这个动作可以做的萌一些,显得可爱。

    但这个动作是有实际意义的,就是一个标点符号,你说了某个词儿,在这个词儿的时候作出这个动作,就代表着双引号,对方会觉得你有特指,或者是其他的暗示。

    美国人很喜欢这样的说话方式,王誉在美国这一段时间里,也就适应了。