针对德国人从北面的包围,法国人企图占领凡尔登和梅齐埃尔之间的马斯河。然而,他们并不想在此进行真正的抵抗,而是在埃纳河后面的圣?梅内胡和雷代尔之间进行。位于埃尔河后的中间阵地似乎亦在考虑之中。如果德国的包围圈更大一些,则可直逼坚固的高地阵地,起支撑点由兰斯、拉昂和拉费尔要塞组成。
&zurfolge,diedeutsche:
1.belfort,aipiurku,verdunpositiolangderaasriveraufdierichtungderdaeelqi.forcesolltezurf?rderungdervogeseeriver,undnancytourzischenverdunundlothringenlinie.
2.el-zischeionen.
3.diefront-sur-aisne.
4.laion.
由此,德国人所面对的是:
1.贝尔福、埃皮纳尔、图尔、凡尔登阵地,沿马斯河方向到达梅齐埃尔。部队应推进到孚日山、莫尔特河、南希和图尔与凡尔登之间的洛林一线。
2.埃尔河畔的之间阵地。
3.埃纳河畔的阵地。
4.兰斯——拉费尔阵地
&arkeposition,einenangriffenist.vonderenbisel-eiqi,raydyer,laferflankedesangriffsundscharzdurchdenfluss,udiepositioerenanschlag,soscheintes,dassdurchdieusetzungderlinkenalsderbelageruiveusetzungderangriffirderartet,uzugeinnen.
向这些坚固阵地发起进攻是不大可能的。从西北部向梅齐埃尔、雷代尔、拉费尔的侧翼发起进攻,并渡过瓦兹河向该阵地的后方发起进攻,似乎比通过实施左翼包围而在正面实施进攻更有望取胜。
zudiesezeckusseeinaldurchbrechenaufdelinkenuferdesflussesaasbelgien-franz?sischengreungeiungdeslandes,dashei?t,el-eiqi,hirson,oaufdiedreikleineung,soielilleuztetundr,unddannverniburg,belgienunddieniederlaral.
为达此目的,首先必须突破马斯河左岸的比利时——法国边境,摧毁岸上的坚固要塞,即梅齐埃尔、伊尔松、莫伯日三个小型拦阻堡,以及里尔和敦刻尔克,然后破坏卢森堡、比利时和荷兰的中立。
?rungderluxeburgische?t?rezuprotestieren,dieaeriellenkonsequenzen.iederenglische,franz?sischealliaenk?nigreich,denniederlandeschlandalsdiegleichenfeind.deshalbk?nnenirversuchen,eineeinigungitdenniederlanden.
破坏卢森堡的中立除会遭到抗议外,不会产生其它实质性后果。由于英、法结盟,荷兰把英国也视为同德国一样的敌人。因此,可以尝试同荷兰达成协议。
belgienaierdeakr?fteischlandirdsichnachvornindieaasriveraufderruckseitevonanterpeentzug,ussesugeben.enn?glich,k?nnenauchblockierterdenausdeschelde-flussinordeenihrerzufahrtsstra?eaufdeeer,alsauchitdevereinigtenk?nigreich.diehei?esonneundnaur,zuprufen,nureineinfacherberuf,genugtdieuberachuzuzungdesirakk?nnteinderburgodernicht,nachievoreinebedrohungfurich.
&zurfolge,diedeutsche:
1.belfort,aipiurku,verdunpositiolangderaasriveraufdierichtungderdaeelqi.forcesolltezurf?rderungdervogeseeriver,undnancytourzischenverdunundlothringenlinie.
2.el-zischeionen.
3.diefront-sur-aisne.
4.laion.
由此,德国人所面对的是:
1.贝尔福、埃皮纳尔、图尔、凡尔登阵地,沿马斯河方向到达梅齐埃尔。部队应推进到孚日山、莫尔特河、南希和图尔与凡尔登之间的洛林一线。
2.埃尔河畔的之间阵地。
3.埃纳河畔的阵地。
4.兰斯——拉费尔阵地
&arkeposition,einenangriffenist.vonderenbisel-eiqi,raydyer,laferflankedesangriffsundscharzdurchdenfluss,udiepositioerenanschlag,soscheintes,dassdurchdieusetzungderlinkenalsderbelageruiveusetzungderangriffirderartet,uzugeinnen.
向这些坚固阵地发起进攻是不大可能的。从西北部向梅齐埃尔、雷代尔、拉费尔的侧翼发起进攻,并渡过瓦兹河向该阵地的后方发起进攻,似乎比通过实施左翼包围而在正面实施进攻更有望取胜。
zudiesezeckusseeinaldurchbrechenaufdelinkenuferdesflussesaasbelgien-franz?sischengreungeiungdeslandes,dashei?t,el-eiqi,hirson,oaufdiedreikleineung,soielilleuztetundr,unddannverniburg,belgienunddieniederlaral.
为达此目的,首先必须突破马斯河左岸的比利时——法国边境,摧毁岸上的坚固要塞,即梅齐埃尔、伊尔松、莫伯日三个小型拦阻堡,以及里尔和敦刻尔克,然后破坏卢森堡、比利时和荷兰的中立。
?rungderluxeburgische?t?rezuprotestieren,dieaeriellenkonsequenzen.iederenglische,franz?sischealliaenk?nigreich,denniederlandeschlandalsdiegleichenfeind.deshalbk?nnenirversuchen,eineeinigungitdenniederlanden.
破坏卢森堡的中立除会遭到抗议外,不会产生其它实质性后果。由于英、法结盟,荷兰把英国也视为同德国一样的敌人。因此,可以尝试同荷兰达成协议。
belgienaierdeakr?fteischlandirdsichnachvornindieaasriveraufderruckseitevonanterpeentzug,ussesugeben.enn?glich,k?nnenauchblockierterdenausdeschelde-flussinordeenihrerzufahrtsstra?eaufdeeer,alsauchitdevereinigtenk?nigreich.diehei?esonneundnaur,zuprufen,nureineinfacherberuf,genugtdieuberachuzuzungdesirakk?nnteinderburgodernicht,nachievoreinebedrohungfurich.